Translation of European male ageing study sexual function questionnaire (EMAS‐SFQ) from English to Russian and Ukrainian
Author | Affiliation |
---|---|
Bashmakova, Tatjana | |
Urbanavičius, Vaidotas | |
Date |
---|
2015-23-04 |
EMAS – SFQ is recently available instrument, validated and proved valid in multicentre European study of more than 3000 elderly men (O'Connor DB, Corona G, Forti G et EMAS group, 2008). This questionnaire assesses male sexual functions rather than only erection disturbances. The aim of this study was to perform translation of EMAS – SFQ from English to Russian and Ukrainian languages. Design and methods. Permission for translation was kindly offered by I.Huhtaniemi, D.Lee and J.Finn as well as detailed procedure when having the questionnaire translated to Russian and Ukrainian. Two pairs of translation – backtranslation for each language were used with subsequent evaluation of independent experts. Results and interpretation. Translation – backtranslation work together with expert evaluation resulted in optimal Russian and Ukrainian versions of EMAS‐SFQ. These questionnaires are presented in this poster. Model of translation using 2 pairs of translators – backtranslators plus expert evaluation elucidates coincidences and differences in translation and permits the emission of final optimal version of it.